четвртак, 7. септембар 2017.

Осип Мандељштам

Твој изговор предиван тако -
Врели је кликтај дивљих птица;
Да кажем: утисак, жив баш јако,
Некаквих свилених искрица.

"Шта" - глава отежа и тело.
"Цо"* - то зовем те значи, чисто!
И далеко је одлетело:
- Ја на земљи живим исто.

Нека говоре: љубав је крилата -
Смрт је крилатија по сто пута.
Док се још душа укоштац хвата,
Свак је уснама бар прошапута.

И толико ваздуха, и свиле,
И ветра, твој шапат разнесе,
Да, као слепи, док ноћи миле,
Бесунчане пијемо смесе.

Почетак 1918.

*Песма посвећена Ахматовој; "Цо" - паралелизам руског и пољског изговора или последица телефонских сметњи. 

Нема коментара:

Постави коментар